Conecte-se conosco

Brasil

O que faz o Brasil ter 190 línguas em perigo de extinção

Publicado

on

Moradores da fronteira do Brasil com a Bolívia, o casal Känä́tsɨ, de 78 anos, e Híwa, de 76, são os dois últimos falantes ativos da língua warázu, do povo indígena Warazúkwe.

Os dois se expressam mal em castelhano e português, e conversam entre si somente em warázu – embora seus filhos e netos que moram com eles falem em português e espanhol.

“Aquela casa desperta, para quem entra nela, uma sensação incômoda de estranheza, como se o casal idoso que vive nela viesse de outro planeta, de um mundo que eles nunca poderão ressuscitar”, escrevem os pesquisadores Henri Ramirez, Valdir Vegini e Maria Cristina Victorino de França em um estudo publicado na revista Liames, da Unicamp.

Com ajuda do casal idoso, esses linguistas da Universidade Federal de Rondônia descreveram pela primeira (e possivelmente a última) vez o idioma do povo Warazúkwe.

O casal nasceu em Riozinho, em Rondônia, mas a comunidade warazúkwe em que viviam foi abandonada nos anos 1960, forçando os dois a se mudar diversas vezes entre Brasil e Bolívia até se estabelecido em Pimenteiras (RO).

O casal Känä́tsɨ (à esq.) e Híwa posa para foto

Känä́tsɨ (à esq.) e Híwa são os últimos falantes ativos da língua warazú | Foto: Liames/Unicamp

Segundo o estudo, além de Känä́tsɨ e Híwa, ainda haveria três pessoas que poderiam conhecer o idioma. Um deles, o irmão mais velho Känä́tsɨ, sumiu há anos. Os outros dois, Mercedes e Carmelo, vivem na Bolívia, mas já não conversam mais em warázu.

“Parece que a ‘vergonha étnica’ que os warazúkwe experimentaram foi tão intensa que Mercedes não gosta de proferir palavra alguma no seu idioma e Carmelo afirma que esqueceu tudo”, diz o estudo.

País multilíngue
Da família linguística tupi-guarani, o warázu é apenas uma de dezenas de línguas brasileiras em perigo de extinção.

Segundo o Atlas das Línguas em Perigo da Unesco, são 190 idiomas em risco no Brasil.

O mapa reúne línguas em perigo no mundo todo – e o Brasil é o segundo país com mais idiomas que podem entrar em extinção, ficando atrás apenas dos Estados Unidos.

Adauto Soares, coordenador do setor de Comunicação e Informação da Unesco no Brasil, explica que o mapa foi feito com a colaboração de pesquisadores especialistas em cada região e entidades governamentais e não governamentais.

A jovem Zahy Guajajara

Os guajajara consideram a língua um aspecto importantíssimo para preservação de sua cultura | Foto: Tânia Rêgo/Agência Brasil

No Brasil, as principais entidades que colaboraram foram o Iphan, a Funai, a Unaids e o Museu do Índio.

Soares explica que foram usados diversos critérios para definir se uma língua está em risco: o número absoluto de falantes, a proporpoção dentro do total da população do país, se há e como é feita a transmissão entre gerações, a atitude dos falantes em relação à língua, mudanças no domínio e uso da linguagem, tipo e qualidade da documentação, se ela é usada pela mídia, se há material para educação e alfabetização no idioma.

“Essa quadro (de línguas em perigo) pode ser revertido, e é por isso que a gente atua”, diz Soares.

A morte de uma língua não é apenas uma questão de comunicação no dia a dia: a preservação da cultura de um povo depende da preservação do seu idioma. “Se a língua se perde, se perde a medicina, a culinária, as histórias, o conhecimento tradicional. No idioma estão a questão da identidade, o conhecimento do bosque, do mato, dos bichos”, explica o linguista Angel Corbera Mori, do Instituto de Estudos da Linguagem, da Unicamp.

Mais ainda
O número de idiomas em risco pode ser ainda maior do que o apontado pela Unesco, porque é possível que algumas línguas, que nunca foram estudadas, tenham ficado de fora – o warázu, por exemplo, não está incluso no mapa.

Além disso, é possível que existam dezenas de línguas em perigo em comunidades isoladas, que nunca foram descritas.

Estima-se que, antes da colonização portuguesa, existissem cerca de 1,1 mil línguas no Brasil, que foram desaparecendo ao longo dos séculos, segundo Corbera.

Ele explica que durante o período colonial, os jesuítas começam a usar o tupi como uma espécie de língua geral – o que foi visto pela Coroa portuguesa como uma ameaça. O tupi – e posteriormente outras línguas indígenas – foram proibidos. E quem desobedecesse era castigado.

Jovem guarani mbyá da aldeia Mata Verde Bonita

Considerado vulnerável pela Unesco, o idioma Mbyá Guarani, do tronco tupi-guarani, é falado por cerca de 6 mil pessoas no Brasil | Foto: Tânia Rêgo/Agência Brasil

A perseguição continuou por séculos. Na era Vargas, por exemplo, o português era obrigatório nas escolas, e quem desrespeitasse também estava sujeito a punição.

“A situação só melhorou a partir da Constituição de 1988”, diz Corbera.

Segundo ele, uma das principais ameaças à língua hoje é a invasão dos territórios indígenas. “Políticas de preservação e registro da língua são importantes, mas não adiantam nada se eles não têm território, se são expulsos de suas terras”, diz Corbera.

Alguns grupos que foram perseguidos têm o único registro escrito de suas línguas em trabalhos em naturalistas que visitam o país nos séculos passados. É o caso da língua dos povos do grupo Panará – nomeados pelos colonizadores de Caiapós do Sul – do aldeamento de São José de Mossâmedes, em Goiás, no século 18.

A única descrição linguística dos povos que ocupavam esse aldeia é encontrada em listas de palavras dos europeus Emmanuel Pohl (1782-1834) e Auguste de Saint-Hilaire (1779-1853), como descreve o linguista Eduardo Alves Vasconcelos em um artigo publicado no ano passado.

Os últimos
Uma das línguas que sobreviveram, ainda que em estado crítico, é o guató. O idioma tinha, em 2006, apenas cinco falantes, de acordo com a Unesco.

Os Guatô ocupavam praticamente toda a região sudoeste do Mato Grosso, na fronteira com a Bolívia, até começaram a ser expulsos de suas terras entre 1940 e 1950, segundo o Intituto Sócio Ambiental (ISA), por causa do avanço da agropecuária.

Chegaram a ser considerados extintos pelo governo, por isso foram excluídos de programas de ajuda e políticas públicas, até meados dos anos 1970, quando missionários identificaram índios Guatô e o grupo começou a se reorganizar e lutar por reconhecimento.

Escrita guajajara

O registro escrito é um dos fatores avaliados para definir se uma língua está em perigo | Foto: Tânia Rêgo/Agência Brasil

Há línguas tidas como vulneráveis – possuem um número maior de falantes, mas ainda são consideradas em perigo. É o caso da língua guajajara, falada por um dos povos mais numerosos.

Há mais de 27 mil guajajaras no Brasil, segundo o sistema de informações do Ministério da Saúde. O guajajara é usado como primeira língua em muitas aldeias, mas nem todos os índios Guajajara falam o idioma. A língua guajajara pertence à família tupi-guarani e é subdividida em quatro dialetos.

Extintas
Das 190 línguas citadas pela Unesco, 12 já são consideradas extintas, ou seja, não têm mais nenhum falante vivo.

Uma das que foram extintas mais recentemente foi língua dos Umutina, povo indígena que vive no Mato Grosso.

Quando o Museu do Índio iniciou um trabalho de documentação de línguas, em 2009, ela ainda tinha falantes. Hoje está extinta, segundo a Unesco.

Os Umutina tiveram seu território invadido violentamente no início do século passado, segundo o ISA. Por isso acabaram perdendo sua terra tradicional e sua língua, que era do tronco lingüístico Macro-Jê, da família Bororo.

Além disso, centenas de umutinas morreram devido a doenças levadas pelos brancos.

Os que sobreviveram às epidemias tiveram contato com o antigo SPI (Serviço de Proteção ao Índio, antecessor da Funai extinto em 1967). Eles foram educados em uma escola para índios que os proibia de falarem sua língua materna e de praticar qualquer tipo de atividade relacionada à sua cultura, segundo o ISA.

Hoje são 515 pessoas, de acordo com a Secretaria Especial de Saúde Indígena, que falam predominantemente português e tentam recuperar a língua com ajuda de idosos e universitários indígenas. Segundo Corbera, o muitas vezes não se consegue recuperar a língua toda, às vezes só o léxico.

“Mas é muito importante, até por questões de identidade”, conta ele.

Fonte: BBC

Radio Ao vivo

00:00

SAIU NA MAIS

anúncio
Iguatu6 horas atrás

Secretaria de Agricultura de Iguatu suspende programa do leite e deixa 25 instituições e centenas de famílias sem 44 mil litros de leite há 3 meses

Noticias8 horas atrás

Anvisa aprovou registro definitivo da vacina contra a chikungunya no Brasil

Noticias8 horas atrás

Pagamento do terceiro lote do abono salarial PIS-Pasep 2025 começa nesta terça-feira (15)

Videos11 horas atrás

Balaio de Gatos – Edição 14/04/2025 – Crescem reclamações de perseguição na gestão de Roberto Filho. E se fosse o Ilo Neto?

Noticias16 horas atrás

Isenção para o ENEM 2025 pode ser solicitada a partir desta segunda-feira, 14

Noticias16 horas atrás

Projeto permite que mulheres a partir de 18 anos possam adquirir, possuir e portar armas de fogo; entenda

Noticias16 horas atrás

Homem compra berço pela internet para o filho, mas recebe par de chinelos, no Ceará

Videos19 horas atrás

AO VIVO – MANHÃ DE NOTÍCIAS – 14/04/2025

Noticias4 dias atrás

Caixa libera saque calamidade para moradores de Acopiara e Mombaça

Iguatu4 dias atrás

AIJE Contra José Ilo por Compra de Votos em Iguatu Expõe Material de Campanha, Anotações Suspeitas e Leva à Perícia em Celulares

Iguatu4 dias atrás

Audiência revela possíveis vínculos entre facção criminosa e grupo político vitorioso em Iguatu

Noticias4 dias atrás

Produção brasileira de grãos na safra 2024/25 deve atingir um recorde de 330,3 milhões de toneladas

Noticias4 dias atrás

Prazo de inscrição para concurso de delegado da Polícia Civil se encerra nesta sexta-feira (11)

Ceará5 dias atrás

Ceará tem a 2º maior proporção de alunos do ensino médio em tempo integral no Brasil

Mundo5 dias atrás

Nasce primeiro bebê de britânica após um transplante de útero recebido da própria irmã

Economia5 dias atrás

Certificado para exportação de ração animal está mais rápido no Brasil

Videos6 dias atrás

Balaio de Gatos – Edição 09/04/2025 – Justiça Eleitoral realiza hoje audiências sobre compra de votos em Iguatu envolvendo Ilo Neto e Roberto Costa Filho

Videos6 dias atrás

AO VIVO – MANHÃ DE NOTÍCIAS – 09/04/2025

Videos6 dias atrás

Balaio de Gatos – Edição 08/04/2025 – Escândalo ambiental em Iguatu: ETE do SAAE arrecada milhões e joga esgoto cru no Jaguaribe

Iguatu6 dias atrás

TRE-CE escolhe nova presidência para o biênio 2025-2027

Noticias1 semana atrás

A obesidade infantil é um dos maiores desafios de saúde pública atualmente

Noticias1 semana atrás

Homem morre atropelado por carreta em Iguatu

Noticias1 semana atrás

Homem morre vítima de choque elétrico em Jucás

Noticias1 semana atrás

Idosa de 86 anos foi resgatada em área isolada de Acopiara/CE

Noticias1 semana atrás

Mais de 136 mil eleitores no Ceará correm o risco de ter o título de eleitor cancelado

Videos1 semana atrás

Balaio de Gatos – Edição 07/04/2025 – Compra de votos torna inelegíveis Ednaldo Lavor, Bandeira Jr e Rafael Gadelha

Videos1 semana atrás

AO VIVO – MANHÃ DE NOTÍCIAS – 07/04/2025

Iguatu1 semana atrás

Justiça Eleitoral de Iguatu declara inelegíveis Rafael Francelino, Antônio Bandeira Junior e Ednaldo de Lavor por abuso de poder em 2024

Videos1 semana atrás

AO VIVO – MAIS NOTÍCIAS – 04/04/2025

Noticias2 semanas atrás

Governo antecipa o pagamento do décimo terceiro salário para aposentados e pensionistas do INSS

EM ALTA

Conteúdo acessível em Libras usando o VLibras Widget com opções dos Avatares Ícaro, Hosana ou Guga. Conteúdo acessível em Libras usando o VLibras Widget com opções dos Avatares Ícaro, Hosana ou Guga.